Лорд Байрон
стихотворение
«Ода авторам билля, направленного
против разрушителей станков»

Лорд Эльдон, прекрасно! Лорд Райдер, чудесно!
      Британия с вами как раз процветет.
Врачуйте ее, управляя совместно,
      Заранее зная: лекарство убьет!
Ткачи, негодяи, готовят восстанье,
      О помощи просят. Пред каждым крыльцом
Повесить у фабрик их всех в назиданье!
      Ошибку исправить - и дело с концом,

В нужде, негодяи, сидят без полушки.
      И пес, голодая, на кражу пойдет.
Их вздернув за то, что сломали катушки,
      Правительство деньги и хлеб сбережет,
Ребенка скорее создать, чем машину,
      Чулки - драгоценнее жизни людской
И виселиц ряд оживляет картину,
      Свободы расцвет знаменуя собой

Идут волонтеры, идут гренадеры,
      В походе полки... Против гнева ткачей
Полицией все принимаются меры,
      Двумя мировыми, толпой палачей.
Из лордов не всякий отстаивал пули;
      О судьях взывали. Потраченный труд!
Согласья они не нашли в Ливерпуле...
      Ткачам осуждение вынес не суд,

Не странно ль, что, если является в гости
      К нам голод и слышится вопль бедняка.
За ломку машины ломаются кости
      И ценятся жизни дешевле чулка?
А если так было, то многие спросят;
      Сперва не безумцам ли шею свернуть,
Которые людям, что помощи просят,
      Лишь петлю на шее спешат затянуть?


Перевод - О. Чюминой

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»