Лорд Байрон
стихотворение
«Посвящается Мэрион»

Что ты, Мэрион, так грустна?
Или жизнью смущена?
Гнев нахмуренных бровей
Не к лицу красе твоей.
      Не любовью ты больна,
Нет, ты сердцем холодна.
Ведь любовь - печаль в слезах,
Смех, иль ямки на щеках,
Или склон ресницы томной, -
      Ей противен холод темный.
Будь же светлой, как была,
Всем по-прежнему мила,
А в снегах твоей зимы
Холодны, бездушны мы.
      Хочешь верности покорной -
Улыбайся, хоть притворно.
Суждено ль - и в грустный час
Прятать прелесть этих глаз?
Что ни скажешь - все напрасно;
      Их лучей игра прекрасна,
Губы... Но чиста, скромна,
Муза петь их не должна:
Она краснеет, хмурит брови,
Велит бежать твоей любови,
      Вот рассудок принесла,
Сердце вовремя спасла.
Так одно сказать могу
(Что б ни думал я - солгу):
Губы нежные таят
      Не одной насмешки яд.
Так, в советах беспристрастных
Утешений нет опасных;
Песнь моя к тебе проста,
Лесть не просится в уста;
      Я, как брат, учить обязан,
Сердцем я с другими связан;
Обману ли я тебя,
Сразу дюжину любя?
Так, прости! Прими без гнева
      Мой совет немилый, дева;
А чтоб не был мне в упрек
Мой докучливый урок,
Опишу тебе черты
Властной женской красоты:
      Как ни сладостна для нас
Алость губ, лазурность глаз,
Как бы локон завитой
Ни прельщал нас красотой,
Все же это плен мгновенный, -
      Как нас свяжет неизменно
Легкий очерк красоты?
Нет в нем строгой полноты.
Но открыть ли, что нас свяжет,
Что пажам вас чтить прикажет
      Королевами всего?
Сердце, - больше ничего.


Перевод - А. А. Блока

Короткая справка

Стихотворение было написано 10 января 1807 года; впервые опубликовано в том же году в сборинке «Часы досуга».



Элизабет Бриджит Пигот
Элизабет Бриджит Пигот

По свидетельству Элизабет Бриджит Пигот, знакомой поэта по Саутвеллу, под именем Мэрион Байрон имел в виду девушку, которую звали Гарриет Молтби. При встрече с Байроном, по словам Элизабет Пигот, Гарриет держала себя сдержанно и холодно, хотя на самом деле была веселой и кокетливой.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»