Лорд Байрон
стихотворение
«Прости»

                Была пора - они любили,
                Но их злодеи разлучили;
                А верность с правдой не в сердцах
                Живут теперь, но в небесах.
                Навек для них погибла радость;
                Терниста жизнь, без цвета младость,
                И мысль, что розно жизнь пройдет,
                Безумства яд им в душу льет...
                Но в жизни, им осиротелой,
                Уже обоим не сыскать,
                Чем можно б было опустелой
                Души страданья услаждать.
                Друг с другом розно, а тоскою
                Сердечны язвы все хранят,
                Так два расторгнутых грозою
                Утеса мрачные стоят:
                Их бездна моря разлучает
                И гром разит и потрясает,
                Но в них ни гром, ни вихрь, ни град,
                Ни летний зной, ни зимний хлад
                Следов того не истребили,
                Чем некогда друг другу были.
                        (Колридж. Кристобел)



Прости! И если так судьбою
Нам суждено - навек прости!
Пусть ты безжалостна - с тобою
Вражды мне сердца не снести.

Не может быть, чтоб повстречала
Ты непреклонность чувства в том,
На чьей груди ты засыпала
Невозвратимо-сладким сном!

Когда б ты в ней насквозь узрела
Все чувства сердца моего,
Тогда бы, верно, пожалела,
Что столько презрела его.

Пусть свет улыбкой одобряет
Теперь удар жестокий твой:
Тебя хвалой он обижает,
Чужою купленной бедой.

Пускай я, очернен виною,
Себя дал право обвинять,
Но для чего ж убит рукою,
Меня привыкшей обнимать?

И верь, о, верь! Пыл страсти нежной
Лишь годы могут охлаждать:
Но вдруг не в силах гнев мятежный
От сердца сердце оторвать.

Твое то ж чувство сохраняет;
Удел же мой - страдать, любить,
И мысль бессменная терзает,
Что мы не будем вместе жить.

Печальный вопль над мертвецами
С той думой страшной как сравнять?
Мы оба живы, но вдовцами
Уже нам день с тобой встречать.

И в час, как нашу дочь ласкаешь,
Любуясь лепетом речей,
Как об отце ей намекаешь?
Ее отец в разлуке с ней.

Когда ж твой взор малютка ловит, -
Ее целуя, вспомяни
О том, тебе кто счастья молит,
Кто рай нашел в твоей любви.

И если сходство в ней найдется
С отцом, покинутым тобой,
Твое вдруг сердце встрепенется,
И трепет сердца - будет мой.

Мои вины, быть может, знаешь,
Мое безумство можно ль знать?
Надежды - ты же увлекаешь:
С тобой увядшие летят.

Ты потрясла моей душою;
Презревший свет, дух гордый мой
Тебе покорным был; с тобою
Расставшись, расстаюсь с душой!

Свершилось все - слова напрасны,
И нет напрасней слов моих;
Но в чувствах сердца мы не властны,
И нет преград стремленью их.

Прости ж, прости! Тебя лишенный,
Всего, в чем думал счастье зреть,
Истлевший сердцем, сокрушенный,
Могу ль я больше умереть?


Перевод - Ивана Козлова

Короткая справка

Стихотворение было написано в конце 1815 или в начале 1816 года. Впервые опубликовано в первом издании сборника стихотворений Байрона - «Стихотворения об обстоятельствах его домашней жизни» под редакцией У. Хоуна в 1816 году.



Анна Изабелла Байрон
Анна Изабелла Байрон
(супруга Джорджа Байрона)

Стихотворение «Прости», было написано в период разрыва с женой и посвящено поэтом леди Анне Изабелле Байрон.


14 апреля 1816 года, стихотворение «Прости» было перепечатано торийской газетой «Чемпион». Ее издатель, публикуя стихи, писал, что при оценке политических сочинений поэта необходимо иметь в виду его отношение к своему «моральному и семейному долгу»; в итоге газета дала ход травле поэта и вместе с тем раскрыла ее политический характер.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»