Лорд Байрон
стансы
«Кто драться не может за волю свою»

Кто драться не может за волю свою,
      Чужую отстаивать может.
За греков и римлян в далеком краю
      Он буйную голову сложит.

За общее благо борись до конца -
      И будет тебе воздаянье.
Тому, кто избегнет петли и свинца,
      Пожалуют рыцаря званье.


Перевод - С. Я. Маршака

Короткая справка

Стихотворение было написано 5 ноября 1820 года. Впервые опубликовано во 2-ом томе книги изданной Томасом Муром «Жизнь, письма и дневники лорда Байрона» в 1830 году.



Томас Мур
Томас Мур

Стансы были посланы Байроном Томасу Муру на тот случай, если поэт погибнет, сражаясь в рядах карбонариев. Они представляют собой как бы автоэпитафию.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»