Лорд Байрон
стансы к Августе
«Когда время мое миновало»

Когда время мое миновало
      И звезда закатилась моя,
Недочетов лишь ты не искала
      И ошибкам моим не судья.
Не пугают тебя передряги,
      И любовью, которой черты
Столько раз доверял я бумаге,
      Остаешься мне в жизни лишь ты.

Оттого-то, когда мне в дорогу
      Шлет природа улыбку свою,
Я в привете не чую подлога
      И в улыбке тебя узнаю.
Когда ж вихри с пучиной воюют,
      Точно души в изгнанье скорбя,
Тем-то волны меня и волнуют,
      Что несут меня прочь от тебя.

И хоть рухнула счастья твердыня
      И обломки надежды на дне,
Все равно: и в тоске и унынье
      Не бывать их невольником мне.
Сколько б бед ни нашло отовсюду,
      Растеряюсь - найдусь через миг,
Истомлюсь - но себя не забуду,
      Потому что я твой, а не их.

Ты из смертных, и ты не лукава,
      Ты из женщин, но им не чета.
Ты любовь не считаешь забавой,
      И тебя не страшит клевета.
Ты от слова не ступишь ни шагу,
      Ты в отъезде - разлуки как нет,
Ты на страже, но дружбе во благо,
      Ты беспечна, но свету во вред.

Я ничуть его низко не ставлю,
      Но в борьбе одного против всех
Навлекать на себя его травлю
      Так же глупо, как верить в успех.
Слишком поздно узнав ему цену,
      Излечился я от слепоты:
Мало даже утраты вселенной,
      Если в горе наградою - ты.

Гибель прошлого, все уничтожа,
      Кое в чем принесла торжество:
То, что было всего мне дороже,
      По заслугам дороже всего.
Есть в пустыне родник, чтоб напиться,
      Деревцо есть на лысом горбе,
В одиночестве певчая птица
      Целый день мне поет о тебе.


Перевод - Б. Л. Пастернака

Короткая справка

Стихотворение было написано 24 июля 1816 года. Впервые опубликовано в том же году в «Шильонском узнике» (Лондой, Меррей); посвящено сводной сестре Байрона - Августе Ли.



Августа Ли
Августа Ли


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»