Лорд Байрон
«Стансы, написанные при
проходе мимо Амвракийского залива»

Вот берег Акциума, весь
В сиянье лунном обозначен;
За женщину когда-то здесь
Мир побежден был и утрачен.

Теперь смотрю: лазурь вокруг,
Вот Римлян водная могила -
Здесь гордость Честолюбья вдруг
Любви венец свой уступила.

Флоренса! Песнь любви моей
Пусть будет в мире несравнимой,
С тех пор как с песнею Орфей
Из ада смог уйти с любимой.

Будь царства вместо рифм даны,
Флоренса нежная, поэтам -
Я, как Антоний в дни войны,
Занес бы меч над целым светом!

Но ныне - мир к твоим ногам
Не кину я, поэт смиренный...
Зато, Флоренса, не отдам
Тебя - за все миры вселенной!


Перевод - Т. Л. Щепкиной-Куперник

Короткая справка

Стансы были написаны 14 ноября 1809 года. Впервые опубликованы в первом издании «Чайльд-Гарольда» (1812).


Стансы посвящены Флоренс Спенсер Смит, вдове английского дипломата, с которой Байрон познакомился на Мальте.



Леди Кэтрин Гордон
Леди Кэтрин Гордон
(мать поэта)

Биография Флоренс Смит была богата событиями и приключениями (она родилась в Константинополе, попала во Францию, была взята в плен Наполеоном и бежала от него на Мальту), и Байрон в письме к матери от 15 сентября 1809 года называет ее «совершенно необыкновенной женщиной».


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»