Шарль Бодлер
стихотворение
«Алхимия горя»

Чужим огнем озарена,
Чужих печалей отраженье,
Природа, ты одним дана
Как жизнь, другим - как погребенье!

Ты мой Гермес, мой вечный сон;
В Мидаса я твоею силой
Непостижимо превращен,
Как он, алхимик я унылый;

Тобою зачарован, взгляд
В железо злато превращает
И рай лучистый - в черный ад;

Он саркофаги воздвигает
Среди небесных берегов,
Он видит труп меж облаков.


Перевод - Эллиса

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»