Иоганн Гете
стихотворение
«Prooemion»

Того во имя, кто зачал себя,
В предвечности свой жребий возлюбя;
Его во имя, кто в сердца вселил
Любовь, доверье, преизбыток сил;
Во имя часто зованного здесь,
Но – в существе – неясного и днесь:

Докуда слух, докуда глаз достиг,
Лишь сходное изображает лик,
И пусть твой дух как пламя вознесен,
Подобьями довольствуется он;
Они влекут, они его дивят,
Куда ни ступишь – расцветает сад.
Забыты числа, и утрачен срок,
И каждый шаг как вечности поток.


Перевод - Н. Вильмонта

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»