Иоганн Гете
стихотворение
«Рискуя»

Что ж, твоим смарагдам снова
И перстам хвалу начать?
Часто нужно молвить слово,
Чаще надо промолчать.

Коль скажу я, что для зренья
Лучший цвет - зеленый цвет,
Не пугай, что нет спасенья
От каких-то страшных бед.

Все ж тебе читать бы надо:
Чем могущественна ты?
"Ведь в тебе не меньше яда,
Чем в смарагде-доброты!"

Ах, голубка, в книге тесной
Песни пленницами стали,
Те, что в шири поднебесной
И парили, и летали.

Время губит все в подлунной,
Только им прожить века.
Как любовь, пребудет юной
Песни каждая строка.


Перевод - В. В. Левика

Короткая справка

Стихотворение «Рискуя» было включено в цикл стихов Гете «Из Западно-Восточного Дивана» (тематическая часть «Книга любви»).



Кристиана Вульпиус
Сборник стихов Иоганна Гете
«Из Западно-Восточного Дивана»

Вдохновительницей и соавтором сборника стихов в восточном вкусе, была знакомая Гете - австрийская актриса, танцовщица и поэтесса - Марианна фон Виллемер.



Марианна фон Виллемер
Марианна фон Виллемер

Марианна является автором четырех стихотворений тематической части сборника «Книги Зулейки», где вместе с Гете (Хатемом), используя вымешленное имя (Зулейки) играет роль влюбленной поэта, обмениваясь с ним страстными признаниями в любви.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»