Редьярд Киплинг
стихотворение
«Служба королевы»

Когда новобранец идет на Восток,
Он глуп, как дите, а уж пьет - не дай бог,
И он же давится крестам у дорог,
          Сосунок, не обученный службе.
          Не обученный службе,
          Не обученный службе,
          Не обученный службе -
            Службе Королевы!

А ну-ка, юнец, не обвыкший в строю,
Нишкни да послушай-ка байку мою,
А я о солдатской науке спою,
          О том, как поладить со службой.
          Как поладить со службой...

Не вздумай, во-первых, таскаться в кабак.
Там пойло штыку не уступит никак,
Нутро продырявит, и дело - табак,
          Поди, не порадуешь службу.
          Не порадуешь службу...

Холеру могу обещать наперед.
Тогда, брат, и капли не взял бы я в рот.
С похмелья зараза тебя проберет
          И в дугу так и скрутит на службе.
          Так и скрутит на службе...

Но солнце - вот это всем бедам беда!
Свой пробковый шлем не снимай никогда
Или прямо к чертям загремишь ты, балда,
          Как дурак ты загнешься на службе.
          Ты загнешься на службе...

Если взводный, подлюга, на марше допек,
Не хнычь, точно баба, что валишься с ног,
Терпи и не пикни - увидишь, сынок,
          О пиве заботится служба.
          Позаботится служба...

Упаси тебя бог от сварливой жены!
Всех лучше, скажу я, вдова старшины:
С казенных харчей потеряешь штаны
          И любовь не сойдется со службой.
          Не сойдется со службой...

Узнаешь, что с другом гуляет жена, -
Стреляй, коли петля тебе не страшна.
Так пусть их на пару возьмет сатана,
          И будь они прокляты службой!
          Будь прокляты службой...

Не равняйся по трусам, попав под обстрел,
Даже бровью не выдай, что ты оробел.
Будь верен удаче и счастлив, что цел,
          И вперед! - как велит тебе служба.
          Как велит тебе служба...

Если мимо палишь ты, ружья не погань,
Не рычи на него: косоглазая рвань!
Ведь даже с тобой лучше ласка, чем брань,
          И друг пригодится на службе!
          Пригодится на службе...

А когда неприятель ворвался в редут,
И пушки-прынцессы хвостами метут -
Прицела не сбей, не теряйся и тут,
          К пальбе попривыкнешь на службе.
          Попривыкнешь на службе...

Твой ротный убит, нет на старших лица...
Ты помнишь, надеюсь, что ждет беглеца.
Останься в цепи и держись до конца
          И жди подкреплений от службы.
          Подкреплений от службы...

Если ж, раненый, брошен ты в поле чужом,
Где старухи живых добивают ножом,
Дотянись до курка и ступай под ружьем
          К Солдатскому Богу на службу.
          Ты отчислен со Службы,
          Ты отчислен со Службы,
          Ты отчислен со Службы -
            Службы Королевы!


Перевод - И. Грингольца

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»