Редьярд Киплинг
стихотворение
«Брод на реке Кабул»

Возле города Кабула -
    В рог труби, штыком вперед! -
Захлебнулся, утонул он,
    Не прошел он этот брод,
        Брод, брод, брод вблизи Кабула.
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        В эту ночь с рекой бурлившей
        Эскадрон боролся плывший,
            Темной ночью вброд через Кабул-реку.

В городе развалин груды -
    В рог труби, штыком вперед! -
Друг тонул, и не забуду
    Мокрое лицо и рот!
        Брод, брод, брод вблизи Кабула,
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        Примечай, вступая в воду, -
        Вехи есть для перехода
            Темной ночью вброд через Кабул-реку.

Солнечен Кабул и пылен -
    В рог труби, штыком вперед! -
Мы же вместе, рядом плыли,
    Мог прийти и мой черед...
        Брод, брод, брод вблизи Кабула,
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        Там теченье волны гонит,
        Слышишь - бьются наши кони?
            Темной ночью вброд через Кабул-реку...

Взять Кабул должны мы были -
    В рог труби, штыком вперед! -
Прочь отсюда, где сгубили
    Мы друзей, где этот брод,
        Брод, брод, брод вблизи Кабула.
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        Удалось ли обсушиться,
        Не хотите ль возвратиться
            Темной ночью вброд через Кабул-реку?

Провались она хоть в ад -
    В рог труби, штыком вперед! -
Ведь остался б жив солдат,
    Не войди он в этот брод,
        Брод, брод, брод вблизи Кабула.
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        Бог простит грехи их в мире...
        Башмаки у них, как гири, -
            Темной ночью вброд через Кабул-реку...

Поверни от стен Кабула -
    В рог труби, штыком вперед! -
Половина утонула
    Эскадрона, там, где брод,
        Брод, брод, брод вблизи Кабула
            Ночью вброд через Кабул-реку!
        Пусть в реке утихли воды,
        Не зовем уже к походу
            Темной ночью вброд через Кабул-реку.


Перевод - С. Тхоржевского

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»