Редьярд Киплинг
стихотворение
«Гефсиманский сад»

Была как Гефсиманский сад
      Пикардия для нас.
И провожал нас каждый взгляд
      На гибель каждый час.
На гибель нас, на гибель нас -
      Хоть каждый выжить рад.
И заползал под маски газ
      Там, где кончался сад.

Светился Гефсиманский сад
      Сияньем женских глаз.
Но чаша близилась для нас -
      И меркнул женский взгляд.
Да минет нас, да минет нас
      Она на этот раз.
Помилуй, Боже, упаси -
      И мимо пронеси.

Он не пронес, он не упас,
      Не спас любимых чад!
Был в чаще смертоносный газ
      Там, где кончался сад.


Перевод - В. Топорова

 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»