Михаил Лермонтов
стихотворение
«Не думай, чтоб я был достоин сожаленья»

Не думай, чтоб я был достоин сожаленья,
Хотя теперь слова мои печальны; - нет!
Нет! все мои жестокие мученья: -
Одно предчувствие гораздо больших бед.

Я молод; но кипят на сердце звуки,
И Байрона достигнуть я б хотел:
У нас одна душа, одни и те же муки; -
О если б одинаков был удел!..

Как он, ищу забвенья и свободы,
Как он, в ребячестве пылал уж я душой,
Любил закат в горах, пенящиеся воды,
И бурь земных и бурь небесных вой. -

Как он, ищу спокойствия напрасно,
Гоним повсюду мыслию одной.
Гляжу назад - прошедшее ужасно;
Гляжу вперед - там нет души родной!

Короткая справка

Одно из программных стихотворений раннего Лермонтова, написано в 1830 году. В произведении сосредоточены основные мотивы юношеской лирики Лермонтова: сознание одиночества в чуждом и враждебном мире, жажда действия, мечты о великом предназначении поэта, предчувствие трагической судьбы. В этот круг органически включается идеал Лермонтова — образ Лорда Байрона; декларация духовного родства с ним отражает творческие идеалы и жизненные позиции самого Лермонтова, сложившиеся на рубеже 1830-х годов: в поэзии - следование принципам романтизма, в жизни - стремление соединить поэтическую деятельность с «высоким» общественным служением.



Лорд Байрон
Лорд Байрон
(Великий английский поэт)

Обстоятельства создания стихотворения выясняются из пометы Лермонтова на черновом автографе: «Прочитав жизнь Байрона, написанную Муром (1830)».


К книге Т. Мура «Письма и дневники лорда Байрона» и включенным в нее байроновским стихам прямо восходит содержание третьей строфы.


Адресат стихотворения неизвестен. В литературных кругах утверждалось, что это любовное послание, однако фактических доказательств оно не имеет. Возможно, что обращение Лермонтова к традиционной форме дружеского послания, используемой им в новых целях, и не предполагало конкретного адресата.


Стихотворение перекликается с заметками Лермонтова 1830 годов о сходстве своем с Байроном. В дальнейшем идея внутренней близости к Байрону получает новую трактовку в стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой».


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»