Михаил Лермонтов
стихотворение
«Они любили друг друга так долго и нежно»

            Sie liebten sich beide, doch keiner
            Wollt'es dem andern gestehn.
                                              (Heine)
1


Они любили друг друга так долго и нежно,
С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной!
Но, как враги, избегали признанья и встречи,
И были пусты и хладны их краткие речи.

Они расстались в безмолвном и гордом страданье
И милый образ во сне лишь порою видали.
И смерть пришла: наступило за гробом свиданье...
Но в мире новом друг друга они не узнали.


* * *

1 Они любили друг друга, но ни один не желал
   признаться в этом другому. Гейне (нем.)

Короткая справка

Стихотворение написано между маем и началом июля 1841 года. Является вольным переводом стихотворения Генриха Гейне «Sie liebten sich beide» из «Книги песен». Первые строки этого стихотворения взяты в качестве эпиграфа.



Генрих Гейне
Генрих Гейне
(немецкий поэт)


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»