Михаил Лермонтов
стихотворение
«Песнь барда»

                           I

Я долго был в чужой стране,
        Дружин Днепра седой певец,
И вдруг пришло на мысли мне
        К ним возвратиться наконец.
Пришел — с гуслями за спиной —
        Былую песню заиграл...
Напрасно! — князь земли родной
        Приказу ханскому внимал...

                           II

В пустыни, где являлся враг,
        Понес я старую главу,
И попирал мой каждый шаг
        Окровавленную траву.
Сходились к брошенным костям
        Толпы зверей и птиц лесных,
Затем что больше было там
        Число убитых, чем живых.

                           III

Кто мог бы песню спеть одну?
        Отчаянным движеньем рук
Задев дрожащую струну,
        Случалось, исторгал я звук;
Но умирал так скоро он!
        И если б слышал сын цепей,
То гибнущей свободы стон
        Не тронул бы его ушей.

                           IV

Вдруг кто-то у меня спросил:
        «Зачем я часто слезы лью,
Где человек так вольно жил?
        О ком бренчу, о ком пою?»
Пронзила эта речь меня —
        Надежд пропал последний рой;
На землю гусли бросил я
        И, молча, раздавил ногой.

Короткая справка

Одно из первых произведений Лермонтова о поэте и поэзии, написано в 1830 году.



Лорд Байрон
Лорд Байрон
(Великий английский поэт)

Тема поэта и поэзии в данном стихотворение разработана в духе декабристской романтической баллады. Мотив уничтожения певцом своего музыкального инструмента в знак отказа от творчества в захваченной врагами стране встречается у Лорда Байрона и Томаса Мура.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»