Михаил Лермонтов
стихотворение
«Дубовый листок оторвался от ветки родимой»

Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
Засох и увял он от холода, зноя и горя;
И вот наконец докатился до Черного Моря.

У Черного Моря чинара стоит молодая;
С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская;
На ветвях зеленых качаются райские птицы;
Поют они песни про славу морской царь-девицы.

И странник прижался у корня чинары высокой;
Приюта на время он молит с тоскою глубокой
И так говорит он: я бедный листочек дубовый,
До срока созрел я и вырос в отчизне суровой.

Один и без цели по свету ношуся давно я,
Засох я без тени, увял я без сна и покоя.
Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных,
Немало я знаю рассказов мудреных и чудных.

На что мне тебя? отвечает младая чинара,
Ты пылен и желт, - и сынам моим свежим не пара.
Ты много видал - да к чему мне твои небылицы?
Мой слух утомили давно уж и райские птицы.

Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю!
Я солнцем любима; цвету для него и блистаю;
По небу я ветви раскинула здесь на просторе:
И корни мои умывает холодное море.

Короткая справка

Стихотворение позденго Лермонтова, написано в 1841 году. Центральный образ произведения - гонимый жестокой бурей листок - символ одинокого, не имеющего цели, скитальческого существования.


Лирический сюжет стихотворения, развивающийся в аллегорической форме, построен на противопоставлении двух «миров»: листка и чинары.


В литературе указывалось на связь данного стихотворения с элегией французского поэта А. В. Арно.



Антуан Венсан Арно
Антуан Венсан Арно

Стихотворение написано редким в русской поэзии размером - 5-стопным амфибрахием, отличается простотой и ясностью строфической организации стихотворной речи, полным совпадением стиховых членений с синтаксическими.


 
Тексты произведений, фотографии, автографы и дополнительная информация к стихам
для нашего «Сборника», предоставлены литературным порталом «Стихи 19-20 веков»